на главную
 
  Искать Написать в редакцию Добавить в избранное   Колонка редактора Обзоры Без комментариев Новости Официально Документы
 
  
Встреча с преподавателями и студентами Балтийского федерального университета
 
1 апреля 2013 года, 
 Московская область, Ново-Огарёво
Владимир Путин встретился с преподавателями, аспирантами и студентами Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта.

Глава государства, в частности, сообщил, что намерен встретиться с преподавателями и студентами всех федеральных университетов.

Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта образован Указом Президента 13 октября 2010 года.

* * *

В.ПУТИН: Добрый день, уважаемые коллеги, друзья!

Вы знаете, что в прошлом году в ходе предвыборных событий, дебатов, в различных документах: в указах Президента, а потом уже и в исполнительных документах Правительства – много внимания уделялось и уделяется до сих пор вопросам повышения качества образования. Речь идёт и о повышении качества как такового, речь идёт о придании нашему образованию более инновационного характера, нацеленного на потребности развития нашей страны, на потребности рынка труда, причём желательно в привязке к конкретным регионам страны.

В этой связи намечена целая серия встреч подобного рода вначале со студентами и преподавателями федеральных университетов, их у нас девять; возьмём их за основу и с ними начнём такие небольшие, но, надеюсь, содержательные дискуссии.

Рассчитываю на то, что вы, а потом и ваши коллеги с мест прямо расскажете и мне, и моим сотрудникам о том, как вы на местах ощущаете, что происходит. Вы знаете, о чём шла речь изначально. Речь шла о повышении финансовой базы студентов, в том числе и начальных курсов.

Речь шла о повышении денежных доходов преподавателей, и там планки определённые есть, они поставлены: к 2018 году доходы преподавателей от прямой педагогической деятельности должны быть выше в два раза, чем средняя заработная плата в регионе.

Речь шла об укреплении связей высших учебных заведений со школами, с одной стороны, и с бизнесом, с экономикой – с другой. Ещё раз повторяю, в привязке к региональным потребностям и к потребностям развития страны в целом.

Я бы хотел вас послушать о том, чувствуете ли вы что-нибудь из того, о чём мы говорили, происходит ли у вас что-то такое, чего вы ожидали и должно было бы произойти. Или вообще ничего не видно, не заметно, и у вас есть какие-то озабоченности по этому поводу и предложения. Надеюсь, предложения будут в любом случае.

Давайте начнём разговор.

Т.ГАРЕЕВ: Владимир Владимирович, меня зовут Тимур Гареев, я проректор по развитию Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта. Собственно, программа стратегии развития находится в сфере моей непосредственной компетенции.

Хотели Вас проинформировать, что университет уже в течение трёх лет реализует программу своего развития, которая как раз нацелена на социально-экономическое развитие территории, в первую очередь Калининградской области, на которой мы базируемся. И когда речь заходит о Калининградской области, всегда вспоминают о том, что это особый регион, особая геополитика.

Но нас в большей степени беспокоит то, что это регион, которому ещё предстоит найти своё место в национальном разделении труда, потому что, к сожалению, закон об особой экономической зоне не позволил ещё в достаточной мере сформировать конкурентоспособные кластеры.

И опыт реализации программы развития позволил нам, вообще говоря, поставить вопрос о том, чтобы самим заниматься формированием новых отраслей специализации Калининградской области, которые были бы основаны, во-первых, на технологиях; во-вторых, которые бы были полезны населению.

Уже в течение года мы обсуждаем новую стратегию развития нашего университета. Мы её обсудили со студентами, разработали в трудовом коллективе. В качестве самого главного приоритета мы определяем медицину и медицинские биотехнологии. Мы поняли, что когда мы реализуем программу развития, то мы должны ещё сильнее фокусировать наши ресурсы – как кадровые, так и инвестиционные – на развитие тех направлений, которые, во-первых, имеют глобальную конкурентоспособность, а во-вторых, очень подходят и развивают наш регион.

Мы считаем, что Калининградская область – это очень подходящее место для развития данного направления, и уже видны механизмы, каким образом мы это развиваем. Очень активно в Калининградскую область приезжают люди. Хотим Вас проинформировать, что мы среди нестоличных университетов, пожалуй, одни из лидеров по привлечению приглашённых специалистов в университет. И, по нашим оценкам, надо ещё пригласить как минимум 200–300 новых специалистов для того, чтобы действительно университет занял достойное место.

Говоря всё это, это не означает, что мы хотим просто превратиться в медицинский институт. Напротив, медицина как основной приоритет предъявляет выталкивающий, интегрирующий спрос на смежные виды деятельности, приоритеты второго эшелона, в частности на математическое моделирование, на информационные технологии.

В этой связи мы, конечно, и про наши гуманитарные приоритеты не забываем. Я думаю, наши коллеги и друзья сегодня будут иметь возможность сказать и о том, как мы философию Канта развиваем, и про связи с Европой. Но ещё раз подчеркну, что сейчас мы для себя определили главное: это наука, медицина и забота о качестве жизни населения.

Нас, конечно, очень интересует Ваше мнение в этой связи. Рассчитываем на Вашу поддержку, что Вы разделяете с нами такой стратегический подход.

В.ПУТИН: Во-первых, безусловно, разделяю, я уже много раз об этом говорил и ещё раз хочу подчеркнуть. Конечно, успех в ближайшем, не только в среднесрочном плане, но и в долгосрочной перспективе, успех любой страны будет зависеть от качества человеческого капитала, это безусловно. В этой связи важнейшая задача – это биология, медицина, фундаментальная медицина и всё, что с этим связано: всё, что связано с человеком.

Понятно, что если вы сделали такой выбор, то он обоснован и востребован. Я не знаю только, стоит ли вам превращаться действительно в какой-то медицинский вуз, вы же федеральный университет, а университет предполагает многопрофильность.

Более того, медицинский вуз сразу будет немножко сужать ваши возможности, имея в виду, что современная медицина, особенно фундаментальная, находится на стыке сразу многих дисциплин, многих наук. Поэтому как раз университетская форма изучения материала и его подачи, внедрения в практику, в практическую жизнь – она, на мой взгляд, наиболее востребована и будет эффективной. Так что вы, безусловно, на правильном пути. Я желаю вам успехов. Мы всячески будем это поддерживать.

Но Вы ещё упомянули о том, что развиваете философию Канта. Интересно, кто это вас на это сподвигнул?

Ю.МАЗУР: Мазур Юлия Юрьевна, аспирант, ассистентка кафедры философии нашего университета.

Действительно, есть кафедра, причём она – выпускающая кафедра, активно занимающаяся, с одной стороны, исследованиями философии Канта, в том числе и политической философией Канта, что очень актуально сейчас и в европейской философской мысли.

Плюс мы убеждены, что Кант – это выдающаяся фигура. Имя этого великого философа известно и в Европе, и в России. Скорее всего, имя Канта может стать не только, скажем так, сферой для научной деятельности, исследовательской деятельности университета и не только именем университета. Имя Канта в нашем регионе может использоваться более широко в социокультурных контекстах, для взаимодействия с европейскими странами, чтобы особым образом могли бы выстраивать культурную политику в регионе. У нас на кафедре в университете существует структурное подразделение – Институт Канта, который в том числе занимается популяризацией наследия Канта. И представляется, что имя Канта может стать толчком для развития, так скажем, социокультурной сферы региона.

В.ПУТИН: Я понял. Думаю, Вы абсолютно правы. Я, честно говоря, справку, разумеется, читал внимательно, но как-то упустил, что у вас есть Институт Канта. Он что сейчас из себя представляет?

Ю.МАЗУР: Это подразделение внутри нашего университета, это исследовательская структура. Там есть несколько секторов. Есть несколько секторов, которые занимаются исключительно научными исследованиями, а есть сектор популяризации наследия Канта. То есть у нас есть в городе, как всем известно, кафедральный собор, в котором регулярно проходят популярные лекции о Канте – не о его философии, а о личности Канта.

Тем более мы знаем, что наша земля связана с этим именем. И сам Кант, в общем-то, из Кёнигсберга не выезжал. И в то же время Кант – такая фигура, которая связывает наш регион с Россией, потому что мы знаем, что Кант был и подданным Российской империи. Поэтому, скажем так, такая линия в университете есть.

В.ПУТИН: Если хотите знать моё мнение, я думаю, что Кант может быть и должен быть не только символом вашего университета, но в известном смысле символом всего региона, всей Калининградской области, даже не только Калининградской области. Ведь Вы, как специалист, наверняка знаете, что одна из его первых фундаментальных работ – это трактат «К вечному миру». По сути дела, это обоснование, первая попытка обоснования объединения Европы после семилетней войны. Это философское, религиозное, культурное обоснование объединительных процессов, необходимости объединительных процессов в Европе. В этом смысле, безусловно, фигура Канта является символичной для сегодняшнего мироустройства. Я с вами полностью согласен. Конечно, это здорово, что вы уделяете этому внимание.

Более того, мне кажется, надо посмотреть, что можно сделать в этом смысле с федерального уровня. И дело не только в каких-то наших особых связях с Германией, поскольку Кант был, как Вы сказали, одно время даже подданным Российской империи. Более того, после семилетней войны где-то года четыре Пруссия входила в состав Российской империи, и Кант, оставаясь преподавателем Альбертины, оставаясь преподавателем этого университета, обращался за должностью профессора к Екатерине Великой.

Это любопытные факты, которые действительно являются мостиком, связывающим многие страны, регионы и вообще европейские страны. Поэтому это, безусловно, востребовано, правильно – и не только для вашего университета. Повторяю, надо подумать, как то, что вами наработано, использовать в более широком плане.

А.КЛЕМЕШЕВ: Владимир Владимирович, юбилей же Канта приближается.

Ю.МАЗУР: В 2024 году.

В.ПУТИН: Вы как будто приехали не из западной части, а из восточной. Китайцы у нас думают на века вперёд.

А.КЛЕМЕШЕВ: Дело в том, что вообще-то идея была, мне кажется, очень хорошей, чтобы мы издали на русском языке академическое издание, это не один год делается.

В.ПУТИН: Давайте. А нет на русском языке?

А.КЛЕМЕШЕВ: Оно есть, но там иное издание. Надо сделать уже современное академическое, хорошее.

Ю.МАЗУР: Полное собрание.

А.КЛЕМЕШЕВ: Владимир Владимирович, я ещё одно хотел бы замечание сделать. Сейчас Юля постеснялась сказать, тем не менее они на кафедре обращаются к Вашей речи 2005 года. Помните, Вы у нас в гостях были и выступали…

В.ПУТИН: Это когда присваивали имя?

А.КЛЕМЕШЕВ: Да, Вы тогда по поводу Канта много говорили. У нас эта запись есть.

В.ПУТИН: Да. То, что можно было бы издать на русском языке его произведения, это точно, было бы востребовано. Но Вы правы в том смысле, что это требует времени. И конечно, надо начинать.

Пускай руководство университета представит предложения, мы поможем с финансированием, потому что это требует и переводов дополнительных. Это масштабная работа.

А.КЛЕМЕШЕВ: И потом здесь ещё один момент очень важный. Вы знаете, я никогда не думал, что вообще-то Кант станет действительно создавать такие международные связи. У нас буквально не проходит даже недели, чтобы не прибывали люди из самых разных стран: из Бразилии кантоведы приезжали…

Ю.МАЗУР: Из Японии.

А.КЛЕМЕШЕВ: Из Англии. У них бывший руководитель Королевского общества, это как Академия наук, она кантовед, приезжала.

В.ПУТИН: Давайте сделаем, это хорошая идея.

Он родился в 1724-м?

Ю.МАЗУР: В 1724-м.

В.ПУТИН: В 1724-м – и соответственно в 2024-м году будет 300 лет. Хорошо.

Какие ещё предложения?

М.ПАТРУШЕВ: Отвлеклись на Канта. Хочется продолжить тему медицинских биотехнологий.

Во-первых, Владимир Владимирович, спасибо за приглашение посетить, пообщаться с Вами. Наш проректор говорил о том, что приглашается много учёных. Действительно, так и я – один из первых, наверное, в первой волне – может быть, не самый первый, но в первой волне, в 2008 году я приехал в Калининград, мне просто город очень понравился. Такой спокойный. Я приехал из Пущино Московской области, Биологический центр Российской академии наук. Понравился очень город, решил остаться, перевёз туда семью.

И с тех пор, с 2008 года, я действительно наблюдаю – не только наблюдаю, естественно, и участвую в процессе создания нового, современного университета, потому что настолько всё мобильно… Всегда с нуля, наверное, строить проще. Когда я приехал, в области биомедицины не было абсолютно ничего, потому что университет носил больше гуманитарную направленность.

В.ПУТИН: Вышел же из педагогического университета.

М.ПАТРУШЕВ: И сейчас БФУ имени Канта, можно сказать, бренд такой не только на территории России и не только в области Канта, к счастью. Хотя, конечно, Кант – это основа.

В.ПУТИН: А Кант – он везде, и в биологии тоже.

М.ПАТРУШЕВ: Согласен. И сегодня, как уже было сказано, наверное, это самый мощный развивающийся вуз, я много езжу и по российским вузам по специфике профессии. Но позвольте воспользоваться случаем и рассказать о проблемах, даже не столько наших, хотя Калининграда это касается в большей степени, потому как регион эксклавный. Это проблема достаточно насущная: таможни, проблема таможенного регулирования.

Дело в том, что во всех странах то, что касается науки, не подвержено такому же регулированию, как, скажем, те товары, которые вывозятся с целью перепродажи. Почему это нужно, почему это необходимо?

Дело в том, что наука сегодня – это, прежде всего, скорость. Если мы хотим получить какую-то технологию, которую потом коммерциализировать, или для каких-то других целей, мы должны это сделать быстрее, чем наши западные партнёры.

Но наше таможенное регулирование немножко не позволяет этого делать, потому что очень долго. То есть у нас закупка какого-то оборудования, но оборудование ещё можно планировать, то какие-то материалы, которые нам необходимы уже по ходу исследования, мы покупаем где-то месяца по три. И это на самом деле очень сильно тормозит какие-то такие вещи, которые нужно делать здесь и сейчас.

В.ПУТИН: Понятно. Но покупаете-то вы быстрее. Перемещение через государственную границу долго осуществляется.

Вы знаете, этот вопрос я уже слышу не первый раз – и не только из Калининграда, но и из других территорий России. Более того, ряд решений уже принят, сейчас я боюсь воспроизвести точно когда, тем не менее разбюрокрачивание определённое есть.

Конечно, мы не можем вообще полностью снять таможню, но, насколько я помню, ещё готовится решение Правительства. Андрей Александрович, не помните по этой тематике, в ближайшее время Правительство планирует?

А.ФУРСЕНКО: Да, планирует.

В.ПУТИН: Вы знаете что, я ещё раз хочу повторить, действительно, решения некоторые приняты по разбюрокрачиванию, но если вы чувствуете, что они работают не так, как бы хотелось, то конкретизируйте все эти проблемы, с чем вы реально сталкиваетесь на практике. Нужно вносить некоторые изменения в действующее законодательство и правила регулирования, утверждаемые самим Правительством Российской Федерации. Давайте их мне, чтобы я коллегам в Правительстве об этом сигнал послал бы, может быть. Просто конкретно о каких-то понятиях. А то ведь речь идёт не просто вообще, а речь идёт о конкретных материалах, о конкретном оборудовании, особенно биоматериалы – это вообще вещь такая достаточно чувствительная, это делается не из желания, это уж точно не тот случай, когда что-то делается из желания создать условия для получения взяток и так далее. Это часто очень какие-то единичные материалы. И это касается и ввоза и вывоза, результаты исследований. Поэтому это всё очень индивидуально. Этот список постоянно меняется, потому что появляются новые материалы и новые результаты исследований. Давайте.

М.ПАТРУШЕВ: Сделаем.

В.ПУТИН: Договорились. И это очень правильно. Спасибо Вам, что Вы такие практические вопросы начали ставить.

А.ГОЙХМАН: Владимир Владимирович, меня зовут Александр Гойхман, я – директор Центра наноматериалов в университете. И в принципе поддержу мысль Максима, это действительно распространяется не только на биоматериалы, этот вопрос, но и на материалы, связанные с тем, чем мы занимаемся: материалы по электронике, структурные вещи и так далее. То есть мы с похожими проблемами сталкиваемся.

Другое ещё, о чём хотелось бы сказать.

В.ПУТИН: Извините, пожалуйста, Вы тогда тоже в своей части объедините всё.

А.ГОЙХМАН: Можно добавить?

В.ПУТИН: Нужно даже.

А.ГОЙХМАН: Хорошо.

Другое, о чём хотелось бы сказать, что мы действительно реализуем приоритеты, которые выбраны университетом по приглашению людей, то есть мы занимаемся тем, что сейчас привлекаем различных учёных международного класса для реализации наших проектов (это просто в качестве информации).

Собственно, на две вещи можно разделить современную науку в области материаловедения, в области физики, как и любую другую науку: на фундаментальную и прикладную. С реализацией фундаментальной науки в принципе с таким подходом по приглашению учёных, я считаю, проблем быть не должно в ближайшее время. То есть, если мы реализуем, действительно, программу по приглашению ведущих учёных в рамках постановления Правительства и так далее, есть 220-е постановление, в котором мы участвуем, это будет сделано, на мой взгляд, успешно.

А другая часть, с которой мы работаем, это создание малых предприятий при университетах, была такая инициатива Правительства, и мы успешно её реализовывали, мы создавали малые предприятия, но в какой-то момент, когда университет стал федеральным, эти предприятия вышли из-под 217-го постановления, точнее перестали получать льготы.

В.ПУТИН: Это 2010 года?

А.ГОЙХМАН: Да. Я знаю, что сейчас поправки приняты к этому постановлению, много сделано, но судя по тому, какие поправки опубликованы, которые будут с осени действовать, они будут распространяться только на новые предприятия, созданные в федеральном университете, а те старые предприятия, которые уже работают несколько лет, они не смогут перейти эту ситуацию. Такая есть проблема. В частности, мы имеем больше чем одно – мы имеем около десятка предприятий.

В.ПУТИН: А в целом это направление работает при вузах, эти предприятия (и малые инвестиционные, и автономные), они заработали, они являются хорошим двигателем развития вузовской науки, улучшения качества образования? Какова практика вообще их работы, как Вы считаете?

Продолжение следует.

Источник: Президент России
Новости
117 15.07.2014 Владимир Путин принимает участие в работе саммита БРИКС

подробнее
116 14.07.2014 Россия приняла эстафету проведения чемпионата мира по футболу

подробнее
архив новостей
Официально
46 14.07.2014 Заявление для прессы по итогам российско-бразильских переговоров

подробнее
45 12.07.2014 Заявления для прессы по итогам российско-аргентинских переговоров

подробнее
архив новостей
Документы
3 15.07.2014 ФОРТАЛЕЗСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ (принята по итогам шестого саммита БРИКС)

подробнее
2 20.05.2014 Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики о новом этапе отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия

подробнее
архив новостей
Полезные ссылки



Арт-школа "Одарёные дети мира"

8 (495) 567 06 16


http://www.youtube.com/watch?v=GvmOA91OOyk


Новогодний мюзикл
"Сердце Снегурочки"

WWW.SNOWMAIDEN.NGMC-CINEMA.RU +



Новогоднее представление
"В гостях у Снегурочки"

WWW.SNOWMAIDEN.NGMC-CINEMA.RU






Поддерживая плюрализм мнений, редакция не несет ответственности за содержание материалов рубрики "Без комментариев"

АСЕАН, АТЭС, ЕВРАЗЭС, Единая Россия, ОПЕК, СНГ, ШОС