на главную
 
  Искать Написать в редакцию Добавить в избранное   Колонка редактора Обзоры Без комментариев Новости Официально Документы
 
  
Выступление и ответы Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова на вопросы СМИ в ходе совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных дел Венгрии Я.Мартони
 
Будапешт, 2 мая 2013 года

Уважаемые дамы и господа,

Добавляя к сказанному Министром Я.Мартони, отмечу, что я очень признателен моему коллеге за приглашение посетить Венгрию. Сегодняшняя беседа с Премьер-министром В.Орбаном и наши подробные переговоры в МИД Венгрии были весьма продуктивными. Мы отметили, что достигнутые 31 января с.г. в Москве договоренности между В.Орбаном и В.В.Путиным последовательно выполняются. Были согласованы конкретные шаги по дальнейшему укреплению партнерства в экономике, политике, на международной арене, в гуманитарной области. Особое внимание мы уделили сфере энергетики – с обеих сторон была подтверждена решимость в полной мере реализовать проект «Южный поток».

Рассмотрены перспективы наращивания сотрудничества в других областях, включая инвестиции и высокие технологии. Согласились в том, что реализации этих возможностей – а они немалые – будет способствовать работа Межправительственной комиссии, сопредседатели которой уже встречались. На осень намечено ее заседание.

Приветствуем активную деятельность венгерского бизнеса в России, прежде всего, в российских регионах. Венгерские коллеги планируют открыть торговые дома в целом ряде наших регионов, включая Иркутск, Новосибирск, Краснодар, Ростов-на-Дону. Буквально на днях такой торговый дом был открыт в Москве.

В гуманитарной сфере мы подчеркнули важность деятельности таких структур, как Ассоциация дружбы между Россией и Венгрией. Нам приятно, что в Венгрии растет интерес к изучению русского языка, и мы хотели бы поддерживать этот интерес на обоюдной основе, включая изучение венгерского языка в России. Как сказал мой коллега, с обеих сторон есть интерес к наращиванию образовательных обменов, чтобы количество российских студентов, обучающихся в Венгрии, и венгерских студентов в России, возрастало.

Мы отметили первые успехи в сфере взаимодействия по инновационным проектам, включая нанотехнологии, и подчеркнули взаимную заинтересованность в наращивании научных обменов и совместных научных проектов.

Мы ценим конструктивную позицию Венгрии по вопросам партнерства России и Евросоюза, включая продвижение к безвизовому режиму. Обменялись мнениями по повестке дня Совета Россия-НАТО и обсудили актуальные вопросы международной повестки дня.

Считаю, что наши сегодняшние переговоры с Премьер-министром и моим коллегой Министром иностранных дел будут реально способствовать продвижению курсом, согласованным на встрече Президента России и Премьер-министра Венгрии.

Вопрос (адресован Я.Мартони): Отношения России со странами Евросоюза неотделимы от общеевропейского контекста. Чем, по Вашему мнению, объясняется замедление процесса сближения между Россией и ЕС?

С.В.Лавров (отвечает после Я.Мартони): Соглашусь с моим коллегой в том, что не стоит говорить о замедлении процесса укрепления партнерства между Россией и Евросоюзом. Проблемы возникают всегда, когда отношения насыщены и богаты. Постепенно, но достаточно уверенно мы продвигаемся в нашем диалоге с ЕС в урегулировании остающихся вопросов. Думаю, все они будут решены.

Например, сейчас у нас возникают вопросы, которые необходимо разрешить в связи с «Третьим энергетическим пакетом ЕС». Но, прежде всего, надо иметь в виду то, что наш энергодиалог с Евросоюзом в целом имеет очень богатый опыт и весьма серьезную устойчивость. В конце прошлого года запущена первая нитка «Северного потока», начинает реализовываться проект «Южный поток». Сооружение Балтийской АЭС поможет решить проблему ожидаемого дефицита электроэнергии в странах Балтии, Польше и Германии.

Идет работа над соглашением о синхронизации работы энергосистем России, Белоруссии и стран Балтии. В марте с.г. принята «дорожная карта» развития энергодиалога между Россией и ЕС до 2050 г. Рассчитываю, что проблемы, которые искусственно пытаются создать наши коллеги в связи с «Третьим энергопакетом», будут разрешены. По крайней мере, Российская Федерация в декабре 2012 г. передала Еврокомиссии конкретные предложения о том, как это сделать. Главное, чтобы все стороны строго руководствовались имеющимися юридическими обязательствами и не применяли ретроспективно новые решения любой из этих стран.

У России и ЕС есть весьма перспективные направления сотрудничества в рамках «Партнерства для модернизации». Имеются сдвиги в работе над новым Базовым соглашением о партнерстве. На финишную черту вышла работа по дальнейшей либерализации визового режима. С обеих сторон предпринимаются взаимно согласованные меры, выполнение которых позволит полностью отказаться от визового режима для краткосрочных поездок граждан России и ЕС. Так что, думаю, слухи о кризисе в отношениях России и ЕС сильно преувеличены.

Вопрос: Какова повестка дня Вашей предстоящей встречи с Госсекретарем США Дж.Керри в Москве? Что Вы ожидаете от нее и возможны ли подвижки в решении сирийского кризиса?

С.В.Лавров: Конечно, позиции России и США по сирийской проблеме имеют важное значение, но далеко не все зависит от наших двух стран. Важно, чтобы все без исключения «внешние игроки» строго руководствовались договоренностями, зафиксированными в Женевском коммюнике от 30 июня 2012 г. Прежде всего, речь идет о том, чтобы отказаться от предварительных условий и искусственных предлогов затягивания начала прямых переговоров между правительством и оппозицией.

Безусловно, в повестке дня наших с Дж.Керри переговоров будут вопросы, касающиеся стратегической стабильности во всех ее аспектах, включая ПРО. Сейчас мы готовим ответ Президента Российской Федерации на послание, которое в середине прошлого месяца в его адрес направил Президент США Б.Обама. Несомненно, переговоры с Дж.Керри будут полезны для того, чтобы мы подготовили этот ответ максимально конкретно. Все другие вопросы двусторонней повестки дня и проблемы международных отношений, конечно, будут на повестке наших переговоров.

Вопрос (неофициальный перевод с английского): Как Россия оценивает использование химического оружия в Сирии? Если имеющиеся факты будет подтверждены, повлияет ли это на позицию Вашей страны по отношению к сирийской проблеме?

С.В.Лавров (неофициальный перевод с английского): Думаю, что здесь нельзя мыслить такими категориями, как «если». Речь об особой ситуации. В середине марта с.г. в окрестностях г.Алеппо имело место предположительное использование химического оружия или химического вещества, о котором сирийское правительство сообщило Генеральному секретарю ООН. Правительство САР попросило Генсекретаря ООН сформировать группу для расследования этого случая. Генсекретарь заявил, что готов это сделать, но, спустя пару дней, отправил сирийскому правительству письмо с требованием обеспечить международным экспертам доступ по всей территории Сирии к любому объекту, который эта группа пожелала бы посетить, и к любому физическому лицу, с которым она пожелала бы пообщаться.

Это меняет смысл задачи немедленного расследования случая использования химического вещества. Общее разрешение на беспрепятственный доступ к любому объекту и человеку в Сирии очень похоже на резолюцию СБ ООН по Ираку – конец этой истории мы все хорошо помним.

Таким образом, мы настаиваем на удовлетворении сирийского запроса о направлении группы экспертов для расследования именно конкретного случая, который имел место в середине марта в окрестностях Алеппо, и о котором было сообщено.


Источник: МИД России
Новости
117 15.07.2014 Владимир Путин принимает участие в работе саммита БРИКС

подробнее
116 14.07.2014 Россия приняла эстафету проведения чемпионата мира по футболу

подробнее
архив новостей
Официально
46 14.07.2014 Заявление для прессы по итогам российско-бразильских переговоров

подробнее
45 12.07.2014 Заявления для прессы по итогам российско-аргентинских переговоров

подробнее
архив новостей
Документы
3 15.07.2014 ФОРТАЛЕЗСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ (принята по итогам шестого саммита БРИКС)

подробнее
2 20.05.2014 Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики о новом этапе отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия

подробнее
архив новостей
Полезные ссылки



Арт-школа "Одарёные дети мира"

8 (495) 567 06 16


http://www.youtube.com/watch?v=GvmOA91OOyk


Новогодний мюзикл
"Сердце Снегурочки"

WWW.SNOWMAIDEN.NGMC-CINEMA.RU +



Новогоднее представление
"В гостях у Снегурочки"

WWW.SNOWMAIDEN.NGMC-CINEMA.RU






Поддерживая плюрализм мнений, редакция не несет ответственности за содержание материалов рубрики "Без комментариев"

АСЕАН, АТЭС, ЕВРАЗЭС, Единая Россия, ОПЕК, СНГ, ШОС